搖曳菡萏提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
‘就餐禮儀無可挑剔。’一位曾經選修過歐洲宮廷禮儀課程的招生官想:‘一定是進行過專業培訓。’
幾秒鐘後,黑色燕尾服出現在了鏡頭裏:“嗨,我是威廉·布蘭德利,我申請了哈佛的英國文學專業,因爲我真的很愛這個專業。”說着,還朝鏡頭眨了眨眼。
說實在的,一位無論服飾打扮還是言行舉止都非常十九世紀的年輕男士,突然在鏡頭裏談起了大學申請的事,這畫面太有時空交錯的衝擊感了,辦公室裏不少招生官都忍不住微笑起來,他們覺得這樣的搭配非常有趣,並忍不住開始期待接下來的內容起來。
畫面切換,《泰坦尼克號》拍攝中,威廉·布蘭德利和凱特·溫絲萊特在臥室裏交談,兩人的口音聽上去都非常高貴。
‘倫敦腔。’“書呆子”招生官想,‘布蘭德利的口音很標準,這位女士的和地道,兩人之間有差距,但差距不大。’
旁白出現,聲音一聽就知道是威廉·布蘭德利自己錄的:“我拍過《理智與情感》,現在在拍《泰坦尼克號》,所以我認爲我和英國文學,甚至英國這個國家都很有緣分。”
穿着白色緞面珍珠長裙的凱特·溫絲萊特突然從旁邊冒了出來,用一本雜誌捲成話筒樣,向威廉提問道:“背誦突擊考驗,莎士比亞十四行詩,第18首?”
威廉對着“話筒”思考了三秒鐘,然後再無一次停頓:
“我怎麼能夠把你來比作夏天?
你不獨比它可愛也比它溫婉: