銀月遊狐提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
「在想什麼?打從剛纔踏進門就看你一直蹲在這。」
「……有什麼好笑的?」抬頭確認了不是自己幻聽後,我才鬱悶的開口。「我只是突然想起似乎到現在爲止除了寄生蟲的傳染方式已經得到確認外,關於vav這一系列的病毒傳染方式一點頭緒也沒有而已。」
「這點的確是個問題,就連在艾哈邁德大校手裏所屬的醫療所待過一段時間的長山也沒提起過。」環著我的手臂頓了一下,接着就是一聲無奈的嘆息。「待會等他和村長談完回來後再問問,不過現在告訴我,你不再喫點東西嗎?」
「被酸的倒了牙,沒胃口。」提到這個我就忍不住鬱悶的翻翻白眼,推開他走到牀邊坐下。「這村子也是個問題,在外面跑了那麼久,我還是第一次看到像這樣不單有規模,甚至連孩子都有的地方。」
nu xg雖然不是極爲少見的存在,但在過去一年裏遇到的nu xg如果沒有爲背景或其他原因作爲後盾,通常也和大nán人一樣從頭到腳包的除了眼睛什麼也看不到,只能從身材或是說話的聲音來分辨對方的xg別。
可孩子,卻的確是相隔一年後首次在野外遇見的存在。
一個能養活nu xg的人類羣聚地並不少見,可能夠養活nu xg同時讓她們誕下後代,並且連同孩子也照顧的健康活潑,以現在世界的殘酷程度來說這絕對不是用一句"努力"就能做到的。
連戰戰兢兢生活着的成年人都不確定能不能看到明天的太陽,更何況那些手無縛雞之力,好奇心旺盛的孩童。
誰也不知道若是將把注意力從這些什麼都好奇的孩子身上挪開一秒會發生什麼樣的事情,可打從踏進這個村子到現在。整個過程裏只要眼睛沒有問題的人都能發現一個奇怪的現象-這村子裏的孩子並不受大人約束。
年輕的母親與年長的長輩都一派輕鬆的做着各自手邊的工作,偶爾對我們這些外來者投以好奇的視線;年輕的nán nu則是光明正大地打量著我們,並且時不時和身旁夥伴交頭接耳的嘀咕著,偶爾或許還會笑上幾聲,可這些日常生活行爲中並沒有出現對於孩子特別緊張的關注。