遠上天山提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我是騙你的戈爾,還有好多呢?我怎麼會忘記親愛的戈爾你呢,當咖啡的香氣沐浴全身,美好的一天才真正開始呢!”趁着戈爾·維賓斯基臉色還沒完全轉黑,加里狗腿地小跑着親自把咖啡端給了戈爾,儘管如此,導演大人還是輕輕捶了他一把。
劇組立刻爆發出愉悅的笑聲來。
趁着喝咖啡的時間,幾位主演重新換上了戲服,開始一天的拍攝。
最開始的戲份還是屬於傑克·斯派洛船長,他扭着妖嬈的身子一臉無辜地盯着港口的守護人。那位先生正嚴肅地提醒他:“你要先付一先令,才能讓你的船停靠。”
兩個人一齊轉過身子,原來,那條破得不能再破的船早已完成了它的歷史使命,在順利將傑克船長送上岸的那一刻,它的整個船身徹底傾沒在水中,只有桅杆上的旗幟還高高掛着。
“諾伊,傑克,該你們上場了。”
導演戈爾·維賓斯基大聲呼喚道。諾伊放下手中的劇本,整理好裙襬,邁着優雅的步伐往前走去。
這是一場羣戲。諾林頓准將正式升職,鮮豔的米字旗迎風飄揚,英國的兵士們挺着身姿昂起頭,莊嚴肅穆。別看這些演員都只是羣演,事實上爲了讓電影的情節看起來更真實,《加勒比海盜》劇組特意對這些演員進行了一段時間的培訓——當然,這些培訓所耗費的人力物力也是巨大的。
這正是大片的優勢,只有大片才擁有如此巨大的成本。