兩手空空的客人提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
三枝問她:“這麼難喫你還笑得出來?”
劉小花笑說:“我以前看過一本書。很厚的,比大詞典還厚。是我爸爸的。他說,這本書是我們祖上傳下來的,寫的是治病的事。”
三枝不解:“你爸爸是誰?哪個親戚嗎?”
劉小花發現自已失態,立刻掩飾“恩。是個遠親。”
“書上的?你也認得字?”三枝愕然“你們一家人都認得字?”
劉小花含糊地說:“認得一些。我阿孃教的。”
三枝十分羨慕“村長都不認得字。”她要是繼續追問‘你阿孃怎麼認識字’,劉小花可不知道要怎麼補救,還好她就被其它的事吸引了“那是本醫書啦?”
“不是。是瞎編的書。”劉小花說“書上寫的病症和藥方看上去都真正兒的,其實都是瞎編的。不過裏面提到一種麪餅,到是跟這種餅很像。書上說,喫起來像腳後跟的繭。”說着笑起來“我當時還說,他怎麼知道腳繭是什麼味道呢?”
三枝更喫不下去了。哀怨地看着她。
但最終還是沒捨得浪費。畢竟這是兩個碎錢買的。硬着頭皮忍着噁心喫完了。