九魚提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這樣的好日子持續不了太久,用不了幾年,人們就只能到照片上去尋找與緬懷它曾經的美麗。於是,所餘寥寥無幾的植被被進一步地毀滅,海沙被運走作爲建築材料,淺海區域被填實,成千上萬噸的水泥抹平了凹凸不平的珊瑚礁,灰白色的倉庫建起來了,總是拖着條骯髒油跡的貨船一艘緊接着一艘地靠上碼頭,周遭的海水污濁不堪,死氣沉沉。
它會被利用一段時間,但誰沒法預測到這段時間的長度,碼頭與倉庫的壽命與航線密切相關,大型客貨輪的航線可能百年難得一變,像這些小船兒就難說了,某些航線或許只是因爲幾個海盜突如其來的興奮期過長就會發生一個大改變。
最後人們得到的就只是一塊體量驚人的大水泥塊。
“海神島不是私人島嶼。”穩穩地站在他們身邊的年輕人突然插話道。
約翰略微有點喫驚——在這艘船上除了約翰卡遜與他的女兒,還有與他同行的四名同事和朋友之外,就只有海神島的本地居民了,這是唐的要求,切加勒容許一個在各方面有着良好名聲的學者帶着他的孩子與助手在此地做些研究與調查,但前提是不能越過那道看不見,卻清清楚楚標誌着“危險”與“死亡”的警戒線——“唐說,他不能讓他的朋友和孩子因爲他的一時慷慨而受到傷害。”中間人這樣轉述道。
他們能夠聽懂和說通用語,可如非必要,這些人差不多就是個啞巴。
“可它一樣有國王。”女孩說。
約翰立刻收緊了手臂,用力抱了抱她的小肩膀:“抱歉。”他有些緊張地看向那個膚色黑亮,肌肉結實的小夥子。
“海神島沒有國王。”年輕人慢吞吞地說道,他一邊收拾着纜繩,一邊仔仔細細地觀察着這對父女,像是要將他們的一舉一動都銘刻在視網膜上。:“不過假如你們一定要找到那麼一個首領的話,那就只有‘唐’切加勒,但我們一般稱他爲善人,他確實是個善人,我們尊敬他,也希望別人能夠尊敬他。”