4.某國際慣例... (第1/9頁)
雲外緋想天提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
,最快更新您呼叫的英雄不在服務區 !
“愛莎姐姐,早上好~~”
每天早上都能聽到這樣元氣滿滿的招呼聲不得不說是種福利,即使習慣性地擺出一副無精打采的死魚眼,聽到了小蘿莉那軟軟糯糯的萌音,也不由得露出了笑容。
“啊,早上好,諾艾麗耶魯。”
愛莎算是小鎮裏最早起牀的那一批,在這個時間段,大多數的小孩子都還在被窩裏,唯獨這一隻叫做諾艾麗耶魯的小蘿莉例外。究其原因,還是因爲莉莉家裏是小鎮上唯一一家麪包房,在需要爲小鎮裏忙於生計的人們提供早餐的前提下,即使是尚且年幼的小蘿莉也需要早早起來幫助家裏人分擔壓力。
“愛莎姐姐!多說了好多次了,不要叫我全名啦,就叫諾諾就行了……”
順帶一提,除了愛莎基本沒有人會去用那個拗口的名字稱呼小蘿莉,在本人和其母親的要求下,大家都親切的稱她爲“諾諾”——爲什麼“只有”諾諾本人和母親要求,那是因爲這個拗口的名字正是由她的父親所取。據諾諾父親所言,取這樣一個名字是因爲諾諾剛出生的時候身體非常的虛弱,恰巧遇到一位路過的吟遊詩人提到過以上古精靈的文字來取名能得到精靈的祝福,在那位吟遊詩人的提一下才取了這樣一個名字。但是顯然,諾諾並不領這個情就是了。
畢竟在小孩子的交流圈裏,很多在年長者眼中無足輕重的小事都是值得大,而小孩子的三觀在成人眼中其實是非常難以理解的——相信很多人都有過因爲自己的名字中的諧音而被起過各種奇葩的綽號吧?到底是爲什麼纔會將父母飽含祝福的姓名歪曲成各種惡意滿滿的綽號呢?很難理解我們十多年前的“浪漫”了,不是嗎?
不過諾諾所處的世界並不是我們這個世界,她的同齡人相比起這邊高貴冷豔的熊孩子們還是比較憨厚耿直的,雖然諾諾的名字會時常被吐槽下,不過倒也不至於以此被當作爲嘲笑的對象就是了。當時諾諾還是對這一點很在意啊,畢竟是小孩子,還是神經纖細的小女孩,因此在她的要求下,小鎮上的人都稱其爲“諾諾”而不是“諾艾麗耶魯”。而諾諾的父親,當年也只是圖個吉利,見女兒如此,也沒多說什麼——雖然經常會因爲自己的審美和大家相差甚遠而消沉,因爲他私底下是很喜歡“諾艾麗耶魯”這個名字的……
“呃……不好意思,習慣很難改回來了,抱歉,諾諾。”