花十八朵提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“史密斯先生,我用英文寫了一部長篇,是關於西方吸血鬼的,嗯,是個很浪漫很恐怖的故事,你願意過目一下嗎?”肖飛笑着看向史密斯。
“英文小說?肖先生竟然用英文寫作嗎?”史密斯大爲驚奇,同時,他對此也很是感興趣。
“是的,這小說還是西方背景,故事就發生在美國,我想,美國的讀者一定喜歡這樣一個故事的。”肖飛說道。
“哦,那實在是太好了,我已經迫不及待地想要看看了。肖先生,這部書稿不知您帶來了沒有?”史密斯問。
瓊斯也很驚訝。
一般而言,非英文母語的作家是很少有用英文寫作的。
中國本土作家中。用英文寫作的更是鳳毛麟角,十分罕見。
更何況。肖飛居然還說,他自己所寫是一部西方背景的故事。這更是幾乎從未有過。
中國的作家即使到了美國之後嘗試着用英文寫作,也是寫的中國背景的故事。
“哈哈!這書有點厚,我隨身帶來了一份打印稿,在車子的後備箱裏,我現在過去拿一下。”肖飛說道。