硃砂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
葉關辰緩緩點頭:”火蛟和畢方可以用來飼餵三足烏,那麼玉精有什麼好處呢?”
”但是--玉精難道能剋制三足烏?”答案呼之欲出的時候,管一恆反而有些猶豫了。無論從哪個方面看,玉精都不像是三足烏的對手啊。
葉關辰默然幾秒,輕聲念道:”試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。”
”真玉燒三日不熱……”管一恆也輕聲地說。
葉關辰唸的兩句詩出自白居易《放言五首》之三,其原意是說對事物的判斷,有待於時間的證明。而管一恆所念的,卻是白居易自己對這句詩的註釋,其本自《淮南子》中所載”錘山之玉,炊以爐炭,三日三夜而色澤不變”。
當然,色澤不變與燒之不熱還是有區別的,所以許多人都覺得,這注釋根本是白居易自己亂寫的,當不得真。然而此時此刻念出來,卻有一種另外的滋味。
”玉精,就是真玉。”再也沒有比玉精更真的玉了。
”所以,它能抵禦太陽真火?”管一恆喃喃地說,”可是玉精怎麼看都……”弱兮兮啊。
葉關辰微微一笑:”玉精本身未必是三足烏的對手,但它所凝成的真玉,卻並不怕太陽真火的焚燒,所以,它可以用來封印三足烏。當然,必須有人輔助。”
玉精不畏太陽真火,就可以做爲封印三足烏的載體,然而玉精並不懂封印,必須有懂得的人操縱着它,形成封印。