NINA耶提示您:看后求收藏(猫扑小说www.mpzw.tw),接着再看更方便。
这一次进攻被打断后,双方又有点黏着上了,球陷入在中场里出不来,双方都得不到太好的机会。球员们十分疲倦,嗓音也已沙哑的解说们却依然在坚强地继续工作着,力图营造出火热的氛围。拥有海量受众的天空体育线上直播间,金牌解说鲍勃一边努力控制喉咙的状态,一边开点幽默的小玩笑调节气氛,挑了现在万众瞩目的沙德来讲:
“哦,这位来自切尔西的小将名字是水生动物,可他却正在陆地上展现风采呢。”
shad这个名字在英语中是鲥鱼的意思,不是钓鱼佬或厨师的话可能不会经常接触到,所以鲍勃非常贴心地解释了一下这个词的含义。坐在一旁的搭档劳伦装作不懂这个单词的含义,十分配合地哈哈大笑起来。此时顺口开玩笑的鲍勃还没有意识到他正站在一个球员名梗的起点,只是很有职业素养地用兴致勃勃的语调继续着趣味科普:
“很多球迷可能会奇怪,这位小球员为什么没有像别的同胞一样,选择‘米奥德拉格奇’作为他的球衣印号,那是因为这不是他的姓氏,而是他的中间名。其实,他的官方姓氏是波波夫。”
劳伦笑着
接口:“一个非常经典的俄罗斯姓,据说来自他的母亲。”
“外界普遍认为,如果不是俄罗斯急着征召这位小将,克罗地亚队未必会下定决心立刻将他带到本次欧洲杯的赛场上。但就小组赛和本轮淘汰赛的表现来看,他的天赋显然是值得的。”鲍勃温和点评。天赋这个词用得就很精准,天赋确实是肉眼可见,但能不能兑换就是另一回事了——这不是刚在场上把自家队长都气得破口大骂了吗?
“是吗?”于是劳伦反而促狭地挤了挤眼睛:“穆里尼奥先生好像不是这么想的啊!”
两个人一起大笑起来。
沙德在加时赛里踢的是真不错,不错到场边的科瓦奇觉得如果点球大战的话他会派对方第一个出场的水平——这小子只要注意力够集中,踢个点球简直是手拿把掐。可场上局势风云突变,克罗地亚队没能等到绝杀比赛的进球,甚至没能拖入点球大战。