第 64 章 (第2/20頁)
自由的山羊提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
他們的座位靠前,但不是最佳位置,瀧澤生還有些意外太宰治沒有在這方面花錢。
來看歌劇的人大都穿着正式,在歌劇開始前竊竊私語着,瀧澤生記得上一次和太宰治看這種剖析人性的作品時,他在中途就興趣缺缺的拿出遊戲機來玩——就算在vip坐席,可這行爲太猖狂了,瀧澤生只好帶着他悄悄離開。
出了歌劇院,太宰治便一改半死不活的樣子,指使着瀧澤生買這買那,彷彿他在揮霍着稀缺的消費慾,來掩飾某種令他抓狂的情緒。
而瀧澤生能察覺到他惴惴不安的心,所以在他大包小包的提着東西時,正經的問道,“你不喜歡浮士德嗎?”
“那種套路一般的劇情一點兒都不有趣。”太宰治的評價毫不留情,“一個因爲學識和教養而在外人眼裏顯得高尚的人經受不住誘惑從而墮落,然後因爲墮落至深幡然醒悟幹出一番事業——太無趣了,藝術作品總會這樣寫,它們在歌頌人性的複雜和偉大,可是在我看來,浮士德這個人在他墮落的時候便爛掉了,被他拋棄的女人因爲未婚先孕而被處死,這種人憑什麼上天堂。”
偶爾太宰治也會像發牢騷一樣說一大堆話,就比如現在,“只是因爲這個作品裏有地獄和天堂罷了,於是他的過錯便成了能夠挽回的,能夠彌補的。”
然後聽得認認真真的瀧澤生對他說,“太宰,其實你說不定能成爲一個
世俗意義上的好人。”
太宰治的表情就像聽到了比恐怖笑話還離奇的詛咒一般。
但是瀧澤生並沒有解釋爲什麼,他模糊看出的太宰治的本質難以用語言來形容,他自顧自的說,“浮士德的臺詞之一是:我生前當及時享樂,死後哪管他洪水滔天。事實上我也覺得這是個不負責任的孬種說出來的話。”綠眸少年朝他露出了笑臉,“所以我也討厭這個故事,即使他是個成功的例子。”