執筆新夢提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
如果說影視的內在文化有國界,那影視鏡頭語言下的藝術則無分國界的適應於全球。
《希望》裏的這個立體鏡頭,在當初北影放映時就震驚了全體師生,如今放在戛納的展映現場,無一例外的也讓在場的外國人爲之驚歎。
查澤雷按捺下心中的極度驚訝,低頭在筆記本電腦上忙作觀影記錄。
他把方纔的觀影隨筆刪除了,無效鏡頭?拖沓劇情?這些通通不存在。
如果沒有這些“無效鏡頭”,眼前這個立體鏡頭的震撼度將會下降一個檔次。
“這是沒有後期合成的組合式一鏡到底的運鏡。”旁邊的同伴感嘆道。
“嗯。”查澤雷連連點頭,鏡頭是一鏡到底還是後期合作,對於身爲導演的他們來說一目瞭然。
他回想剛剛的鏡頭,在文檔中作觀影報告:【這是一個一鏡到底的組合鏡頭,開始於一個定場鏡頭,垂直拍攝“牆上”的門,體現出門在“牆上”的正常感觀。】
定場鏡頭,指的是一個場景情節的開始或結束時,鏡頭裏只出現一個定格的小畫面,畫面裏可以是人是道具,主要體現畫面主體的反轉特殊性。
就比如眼前的《希望》,一個定場鏡頭告訴觀衆牆上有一扇門,一扇很普通的門。