叫天提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
,最快更新替明 !
因爲語言的限制,西洋人對漢語總是一知半解,而明人對他們那麼多泰西語,也不是很感興趣。最重要的是,沒有像後世那樣發達的語言交流機構和機制。
因此,雙方合作,在翻譯書籍之類的事情上,常常是事倍功半,讓他們感覺到很喫力。
現在湯若望突然遇到一個精通各類泰西語的東方人,他自然喜出望外,第一個念頭,就是想拉胡廣幫他的忙。
因爲《望鏡說》雖然在欽天監官員李祖白的幫助下,已經用中文寫好。可裏面好多詞該用什麼中文,總拿捏不準。
這書將是他在明朝士大夫中擴大影響力的重要敲門磚,因此湯若望很重視,第一時間就想到了讓胡廣幫忙,順便也可以看看這個東方人是否真有這個真才實學,能幫到忙。
對於此,胡廣自然也有興趣一看,他當即點頭同意。
湯若望一見,歡喜得很,也不管這邊機會難得的傳教機會,丟給他的那些手下後,自己馬上在前頭領路,讓胡廣跟着他走。
當胡廣走了幾步後,發現好像不對,轉頭一看時,才發現自己的那三個護衛還傻在那裏。
他很無語,就只好先招呼了他們,又去劉大能那邊交代了幾句後,才隨着湯若望往城裏走去。