綠聽寶石提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
,最快更新[hp]養狗大全 !
第六零條:談判
[黑夜]
整張《預言家日報》似乎被做成了專刊,頭版的黑體印刷字大到即使在百米開外都能看的清清楚楚。各式我聽說過的、沒聽說過的記者專家用恨不得將報紙中縫也填滿的盡頭竭力解析着神祕人與懷特家族結盟究竟會給魔法界造成怎樣的影響。而被推上風口浪尖的兩個人現在正在我家的餐廳裏有一搭沒一搭的說着話。
“你看,我就說過,你的表情可以更好些的,嘴角勾的太僵硬了。”男人一邊漫不經心地享受着克利切精心準備的早餐一邊用他慣用的嘲諷語氣對我說。
我努力剋制自己不要一時衝動把餐刀擲到他的臉上,我靠回椅背,雙手相交着:“也許您改帶着這個問題去一趟您最討厭的麻瓜界,採訪一下那些你一碰就會噁心到要渾身長瘡的人,畢竟他們在‘誰更上鏡’這個問題上比這兒的人更容易說實話。”
男人眯起眼看了我半晌,最後點點頭,用象牙叉子滾了滾餐盤上用於裝飾的西蘭花:“這想法不錯,只是我這些天,實在是抽不出時間來——要知道,”他突然變得語重心長起來,就好像是在對不聽話的學生進行人生指導,“不是每個貴族家族都有卡斯莫這麼精明的。那些妄圖和我拖時間甚至是作對的人到底是怎麼想的呢?”他無奈而遺憾地搖搖頭。
他一點點地用刀叉將那塊可憐的西蘭花肢解搗碎,頗有些神經質地低聲說着:“難道他們以爲我的耐心就跟他們肥碩的肚皮一樣大嗎,還是說,哼,覺得我會失敗?怎麼就不能像布萊克馬爾福或是懷特家一樣讓我省心一點呢。”
聽到了熟悉的名字我驚詫地抬起頭來盯着他。
“哦?很驚訝?貝拉你見過了,那麼,你是在爲馬爾福家投靠我而喫驚嗎?”男人嘴角綻出一個極其惡劣的笑容,“你應該知道的,馬爾福家那個年輕的家主,多聰明啊。我想他此生唯一做的一件會讓他後悔的事情大概就是跟布萊克家那個空有美貌的小妞兒訂婚了吧,我可是聽說你倆曾經有一段。是嗎?”