木瓜大師提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
感謝你們的支持,《衆生集》很快就會在瑞典內發行出版了。這是我的作品第一次在外國市場出版,我爲此感到非常的高興。晚安,各位----凱文的推特。
關於《衆生集》已經和瑞典翻譯出版社簽訂了出版合同的事情,除了皇家詩歌出版社和凱文外,並沒有其他人知道。所以,這個消息也就一直保守到了現在。而隨着凱文的這一條推特,許多人便大爲震驚了。
“太了不起了,剛剛獲得了桂冠詩人的身份,現在這詩集又走出了國門,去到了他國了。感覺凱文就是英國文學的未來。或許正如大衛李以及蘭多夫奧姆一樣。凱文會讓英國文學走上不一樣的高度。”
“我的天啊,凱文留給我的只能是無數次的感嘆以及羨慕崇拜了。我從來沒有見過一個年輕人能有他的如此成績的。我想他一定會給英國文學做出一些偉大的貢獻。凱文,加油吧,我永遠都支持你。”
“一直都很喜歡凱文,聽到他的推特了《衆生集》打算在瑞典出版發行的消息,我也很高興。凱文,記得一直寫下去的。是的,不管你將來遇到什麼的樣的困難,請記得,你還有我們。我們也會一如既然的支持你的。”
“這真是一個了不起的成績。隨着《衆生集》在外國的出版,我想他們就會對英國文學有更加深刻的認識和理解了。凱文,你簡直就是英國文學的驕傲。”
“看來這次的桂冠詩人沒有選錯,這本書不但在短短的時間內加印了4次,現在還走出了英國,去到了其他國家去銷售。這簡直就是一個奇蹟。凱文,你就是英國的文學天才。”
這些人開始對《衆生集》在瑞典出版發出了自己的感嘆和評論。一時之間,凱文的推特里面也就熱鬧了起來。事實上,自從凱文寫第一部《簡愛》開始。他的推特也一直沒有安靜過了。