李二不哈提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這對他而言,絕對是一個巨大的考驗!
好在,白老爺並沒有只讓他一個人學,還拉着朱光慶來一起學,而且對朱光慶還更加嚴格。對比之下,他就覺得自己輕鬆多了。
白老爺原本是大學心理學教授,對英文也有所研究,因爲那時候很多心理學的書籍,都是從國外引進來的,研究心理學,就必須精通英語。
所以他現在教三叔和朱光慶英語,說得頭頭是道,比一般的英語老師說得還要好。當然,他不可能讓我三叔和朱光慶循序漸進地學習,要是那樣的話,等三叔和朱光慶學好英語,周景深恐怕早已老死了。
結合香港那邊的各種常用英語,從常用英語開始教起,先教三叔和朱光慶這些常用單詞的發音,然後讓他們將這些單詞都牢記於心。
香港粵語的特點:你可以不能完整地說出一句英語,但是你一定要在三兩句粵語之中,夾帶着幾個英語單詞。
而廣東內地的粵語就不同了,一般都不會帶英語單詞,倒是各種“花嗨”、“喃頭”、“丟你老母”、“撲街含家產”這樣的詞語會夾在語句之中。
學英語單詞讓三叔和朱光慶頭大如鬥,好在兩人都還年輕,記憶力並不差。
所以,經過一個月左右的特訓之後,他們還就真的把差不多一千個香港那邊經常會說的口頭英語單詞給記了下來。
而且還是倒背如流那種。