奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“噢噢噢,看看誰們在這裏!”希爾米說着來到了我們身邊。奈斯麗汗也很時尚。私生子·希爾米不相信貝伊奧魯的裁縫,衣服全是從意大利買來的,他對自己的衣着很講究。我喜歡他身上的時尚和富有感。但我也明白,自己不可能把一切當做玩笑,若無其事地像他們希望的那樣對他們微笑。剎那間,我覺得奈斯麗汗像是有點恐懼地看着我。我和他們握了手,但對他們很冷淡,更有甚者,我的腦子一直在想剛纔的事情併爲此煩惱。我覺得,剛纔因爲受到母親看的那些雜誌和娛樂新聞的影響,用一個像“上流社會”那樣奇怪的詞,自負地對扎伊姆說要重回那裏很荒唐,現在我在爲此感到羞愧。我想去和芙頌一起生活的世界,去楚庫爾主麻。福阿耶飯店依然那麼火爆,我饒有興致地像看一個美好的回憶那樣,看了看花盆裏的變豆菜、空空的牆壁和漂亮的燈具。但是福阿耶在我眼裏變老了,不知爲什麼一下子變舊了。有一天我和芙頌會不再爲任何事煩惱,完全帶着生活和在一起的幸福來這裏喫飯嗎?“完全有可能,”我想到。
扎伊姆說:“你在想什麼好事?”
“沒有,我在爲你想帕帕特亞的事情。”
“鑑於她要爲梅爾泰姆拍廣告,今年夏天將成爲梅爾泰姆的代言人,那麼這個女人應該去出席我們的會議和邀請什麼的。你認爲如何?”
“你想知道什麼?”
“她會好好表現,會知道該怎麼做嗎?”
“她爲什麼會不知道該怎麼做,她是一個演員。還是一個明星。”
“我也這麼認爲……土耳其電影裏不是有那類扮演富人的做作的人嗎……別讓我們像他們那樣。”
扎伊姆用從他母親那裏得到的修養說了“別讓我們那樣!”,而事實上他要說的當然是“別讓她那樣”。不僅僅是帕帕特亞,他看下層社會的每個人都會用這種眼光。但坐在福阿耶時,我的腦子是清醒的,足以明白爲扎伊姆的狹隘生氣而讓自己掃興是一件非常不明智的事情。
我問飯店的領班薩迪準備爲我們推薦那種魚。