【清】佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
詩曰:芭蕉分綠上窗紗,暗度流年感物華。
日正長時春夢短,覺來紅日又西斜。
話說御史葛太古奉旨安撫東京,走馬赴任,星夜趲行,早有衙役前來迎接,來到東京上任。那些行香拜客的常套,不消說得。
三日之後,就要前往各處鄉鎮鄉村,親自踏勘拋荒田土,招諭失業流民。有書吏稟道:“老爺公出要用多少人夫?求預先吩咐,好行牌拘喚,並齊集跟隨人役,再着各處整備公館鋪陳,以便伺候。”
太古道:“百姓遭兵火之餘,困苦已極。若多帶人役,責令地方鋪陳整備公館,這不叫撫民,反而是擾民了。今一概不許行牌,只跟隨書吏一名,門子一名,承差二名,皁隸四名;本院鋪蓋用一頭小驢馱載,隨路借寺院歇宿。至於盤費,本院自帶俸銀,給予他們買糴柴米,借竈炊煮,不許擅動民間一針一草,如違,定行處死。”
書吏領命而行。太古匹馬,領着衙役出城,到各鄉村去踏勘了幾處。
是月來到華陰山下,見一座小小庵院,半開半掩。太古問道:“這是什麼庵院?”承差稟道:“是慈航靜室。”太古道:“看來倒也潔淨,可就此歇馬暫息。”
遂下馬,吩咐衙役停在外廂,自己起立進山門到佛堂中禮佛。裏面妙香忙出來接見,向前稽首。
太古回了一禮,定睛一看,驚問道:“你這姑姑好像與虢國夫人一般模樣。”妙香道:“貧尼正是。不知大人如何認得?”太古道:“下官常時值宿禁門,常常見夫人出入宮闈,況又同裏近鄰,如何不認得。”
妙香道:“請問大人尊姓,所居何職?”太古道:“下官御史中丞葛太古,奉旨安撫此地,所以到此。”