肥皂有點滑提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
因爲它只有音樂和音效還有畫面,並沒有對話。
春秋戰國的人是聽不懂現代人的說話方式和文字的。
范雎能那麼適應那個時代,還是因爲他那獨特的能力,無論文字,聲音,圖案,都是文明傳播的載體,范雎能夠輕易的通過觸摸文字觸摸圖案,以及將聽到陌生語音自動翻譯出其中表面意思。
看似沒什麼大用的能力,卻讓范雎時刻都在本能的使用着這種能力,讓他以極快的速度適應了一個陌生的時代的生活和生存方式。
這能力要是放在現代,范雎絕對是最厲害的多國語言專家,翻譯專家。
而《貓和老鼠》這部沒有對話,但卻傳遞着快樂,連小孩都能看懂,都能笑得合不攏嘴的動畫片,不正是九大藝術中,讓人跨越語言產生共鳴的上好作品。
能觸動小孩靈魂的東西和觸動大人靈魂的東西是不一樣的。
范雎對這樣的作品是非常推崇的,因爲比起那些有對話傳遞內容的作品,它更加的需要費盡心思才能足夠表達。
下載期間,范雎問了一句:“你調查劭文和劭宏德父子的研究室,是想揭露他們用白霜作爲感冒藥的罪行?”