蓮鶴夫人提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
可惜,魔神的能力全在於破壞,而非創造。因此,即使謝凝用現代的教學方法精心地傳授他畫畫的技法,厄喀德納還是全無悟性,更看不出什麼天賦,頂多畫一些大頭細胳膊的小火柴人,拿着樹枝一樣的劍戳來戳去。
看到這樣的作品,謝凝一點不嫌棄,只是笑得不行。他索性把如何觀察、如何概括,以及如何造型的理論方法教給厄喀德納,然後便由着他自由發揮去。
厄喀德納也不用筆,他興致盎然地彈出尖甲,在牆壁上作非常原始的巖刻畫。他畫羊,就是四根細線撐着一團雲,雲上點兩個黑點當眼睛,再來兩根天線做犄角;他畫馬,就是四條黑線,一個大橢圓的身體,一個小橢圓的頭,再加一個直線的、飄着四根波浪線的馬脖子;畫人則更加簡單,只用方塊的披風和組合三角的王冠,來區分角色的身份。
謝凝看到的時候,他已經在黑色的岩石上,刻出了幾百個小火柴人混戰的大場面。
謝凝遲疑:“這是……?”
“這乃是特洛伊戰爭!”厄喀德納得意洋洋地說,一一指給謝凝解釋,“你瞧,拿着方盾的是特洛伊人,拿着圓盾的是希臘人。堤丟斯的兒子,狄俄墨得斯正駕駛着戰車……”
一個披風揚成平行四邊形的小火柴人,站在梯形和圓形組成的戰車上,揮舞着火柴劍,身邊是駕車的御者,長着一雙簡單翅膀,頭頂放射的光圈,似乎是個神的模樣。
“……他的御者是藍眼的帕拉斯·雅典娜,祂寵愛這人類的國王,所以賦予他慧眼和與神明對抗的力量,衝向戰神阿瑞斯。”
另一頭,一個盔甲是大方塊的高個火柴人站在那裏,舉着長矛,對準雅典娜的戰車,長矛在空中劃出一道可視的弧線,但未能打中,偏移到了一旁。
“雅典娜降下濃霧,使阿瑞斯的攻擊落空,這時候,祂再唆使狄俄墨得斯重重地出擊,於是,狄俄墨得斯也投出他的長矛,他打中了阿瑞斯的小腹。”