坐望敬亭提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
文字流暢而不油滑,典雅而不冷僻。移步換景之間,寓情於景,是難得的散文佳品。
可惜50年代之後政治氣候波雲詭譎,當時有一大批詩人、小說家、散文家受此影響暫停了文學創作,朱光遣也在其中,轉而把更多的精力放在了專業研究上。
朱光遣指着林朝陽拿回來的《悲慘世界說道:“我問問伱,你看這些法國小說,覺得它們有什麼有思想文化意義嗎?”
“唔……”老頭兒這是要給他個下馬威,林朝陽沉吟着回答道:“應該說它們給國內新一代讀者的知識構造和人文素養提供了動力和養分,這種動力和養分最後可能會演化爲一種思想文化潮流,多年以後可能會影響到中國社會的方方面面。”
林朝陽覺得自己答的不錯,卻被老頭兒嗤之以鼻,“大而化之,空泛之談,志大才疏!”
“那你來說說。”林朝陽激將道。
老頭兒將柺杖放下,眼神中流露出一絲精光。
“看書不僅要看文字,更要看它背後的作者、看背後的社會、看背後的文化。
法國也好,歐洲各國也罷,從事文學的人大致可以分爲三類:經院派、新聞紙派、地道的文人派。