慾望如雨提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
將譯文裏的一段話複製粘貼到聊天窗口,王永仁將它發給了負責英文翻譯的人員,提出了自己的修改意見。
在他的新書裏,聯盟的空天軍種,各大洲的艦長都有,主要描寫部分還是華人艦長,包括了最高遠征軍指揮官,以及主力航空艦隊的負責人。
但是,在第二版的英譯文中,主力航空艦隊的負責人竟然變成了混血兒,即便譯文中說了是白人和黃種人的混血,顯得更加帥氣,王永仁也是不能忍的。
“好的。”
此時巴黎剛好是中午,接收到消息的翻譯人員,立馬回覆了過來。
他們的這點小心思,被這位大作家發現了,自然也就改回去。
在小說的出版合作上,阿歇特雖然是全球圖書出版的前幾名巨頭,但是和這位成名的科幻作家,算是稍許的弱勢地位。
畢竟,對方隨時可以找其餘幾家出版社巨頭合作,而阿歇特卻需要對方的小說,來提升今年的業績。
毫無疑問,這套上中下三冊的小說,銷量超越《五光年》沒有問題,刷新‘世間無我這般人’出道以來的新書銷售記錄。
如此大的銷售額,對於任何一家全球出版業巨頭,都是不可忽視的合作項目。