第十九話 書本 (第3/4頁)
俞飛提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
  我挑了一個問號,逐路往前倒推回去,看到最源頭,似乎是因爲翻譯有問題,研究員把幾個可能性拼湊在一起,接着把一個個的可能性都拿來實驗。
  嗯,典型的實驗方法,不過這邊的字都翻譯錯了,這裏應該是有翅膀的、黑色的生物......!
  原來如此!這研究員應該是卡在翻譯問題,但我可能是作者優惠,對這世界的文字並沒有閱讀困難,研究員看不懂,或說只能看懂部分,當然研究得很喫力。
  我一下子來了精神,開始把所有源頭都重新翻譯一遍。
  花了大半天時間,我把翻譯都完成了,最終集成了正確的一條路,在後期我才發現,這裏的紙張至少有上幾千張,甚至到萬多張的程度,但最終我手上的,纔是正確的一條路。
  研究員雖然把所有的路都找出來,但應該是沒有足夠的時間,來一一去實驗,最後不知道什麼原因,就放棄了這裏。
  我拿着手上的紙,這是一份藥劑的調和單,連如何製作都詳細說明,只要找齊上頭的材料。有些材料名字我不曾聽過,但龍牙、龍皮卻是清楚的,一般的龍族就算了,這上面要求的是巨龍等級,所以我拿着手上這份資料,也是哭笑不得。
  但我又很想要,因爲越看越研究,我越覺得,這應該是鑑定術,能懂得世間萬物的資訊,也只有這技能匹配了,不過,魔法技能可以用喫的嗎?至少我目前學會的,都是靠累積魔法適性來的。
  抱持着懷疑的心情,我只能先把這配方收在懷裏,以後再打算了。