鹹魚飛行家提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
艾米莉亞此時已經在夏德身後真的瑟瑟發抖了,如此的陰謀和輕描淡寫中表達出的惡意,都不是心思單純的小精靈所能接受的。
而夏德並不想評價“慾望”的說法,因爲在他看來托馬斯·班納特的故事的確就是一整個兒的悲劇。
以第六紀元《呢喃詩章》的史詩的視角來看,這個人只是組成那宏大命運詩章的一個配角,而配角其實根本不想參與這場“戲劇”,因此下定決心去反抗與抗爭。
但最後還是在臺下的觀衆夏德的見證下,被那些有資格影響劇本的人物們安排了更加小丑的角色,然後像是路人角色一樣殺青了。
雖然托馬斯·班納特的結局完全不影響今晚還未結束的故事,但夏德依然爲他感到些許的悲哀。玩弄時間者最終還是會被時間玩弄,而抗爭自己命運的人,最終依然倒在了命運之中。
這故事相比外鄉人曾見證的其他故事來講完全不感人,帶給夏德的印象也不會比月灣時那隻喪命的小黑貓要更加深刻。
但夏德相信自己之後只要想起了這件事和這個人,都會感覺到悲哀與些許的恐懼。托馬斯·班納特如他自己所說,就是一顆棋子,而且還是被不同人默契利用的棋子。
夏德甚至在想,他之前數次遇到了托馬斯·班納特,是否也是那位林中古老者的手筆。如果真的是,那麼這件事的悲哀程度就更強了。
“按照我們當初的約定,他的三個女兒歸我。”