浮笙閒提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
自然有人試圖掙脫出這樣的局面:“周天子的族姓不是姬姓嗎?!姜是太公的姓啊!後世人這是學藝不精吧!”
“——因爲周人始祖后稷的母親名喚姜嫄啊!”有熟讀《詩經》的人嘗試阻止他繼續丟臉下去。
“姓氏隨父啊?”第一個人倒是理直氣壯,甚至嗤笑蔑視:“只能說后稷其父納了一位夷狄女性吧。”
然後他就被周圍所有的飽學之士聯合嘲笑,譏諷的目光讓他整張臉都漲得通紅。
“姓隨母,氏隨父。周族最初的族姓,不隨後稷的母親還能隨誰呢?更何況后稷沒有父親啊!”
要是後世人在此,指不定得翻個大白眼:你當母系社會誰在乎生身父親是誰吶?
光是《詩經》裏頭對姜嫄因爲未婚生子的恐懼,就可以看出來經過一輪後來成爲男性社會的周人的改寫了。
后稷之所以叫棄,和他是私生子估計沒多大關係——它不吝於用調侃的話語開個地獄笑話:因爲他是個兒子不是姑娘,所以才被拋棄名叫棄,這樣還差不多吧?
【因爲商王冊封周的時候,給它的稱呼是周“伯”,而非周“侯”。