第39章 民國之寫文(38) (第1/7頁)
少年夢話提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
電影在民國並不是什麼稀罕事。十九世紀末,也就是清王朝末期,上海就已經開始放引進的外國電影了。1905年華夏第一部國產電影《定軍山》在北平誕生以後,華夏的電影從零開始迅速發展起來,1922年起開始進入高速發展時期,各式電影公司如雨後春筍般冒了出來,國產電影也開始百花齊放。
只是受科技水平影響,當前的電影都是黑白默片。從皮影戲那裏得來的啓發,很多電影院在放電影時會專門請人藏在幕後配音。樂景之前就陪李淑然看過幾次配音電影,然後他不得不承認,雖然民國電影的技術水平和畫質跟現代電影沒法比,但是它也是有自己的優勢的。
首先便是配音演員的配音。民國時流行的老國語和現代的普通話發音習慣和腔調很像,現代人可以輕易聽懂。而且這些電影配音演員都是經過專業訓練的,聲音清亮悅耳,腔調很有韻味,雖然帶有很嚴重的播音腔,但是感情還是很飽滿的。
然後便是演員。民國演員的古裝扮相真是吊打現代影樓風。民國演員,不拘男女,他們舉止優雅莊重,服飾裝扮和言行舉止頗爲考究,看起來格外有古典美。因爲電影沒有聲音,所以他們的表演更加細膩,更加註重眼神的表達,眸光盈盈好似蘊含着千言萬語,這用眼睛說話的本事在現代只有一些老戲骨能做到了。
樂景去電影院嚐鮮看過幾次電影后就再也沒去看過了。就像是一個喫慣海鮮鮑魚的老饕再去喫水煮白菜也會覺得喫不下。後世的電影題材百花齊放,民國電影題材單調不說,好多還是根據小說和戲劇改編的,有那功夫樂景還不如直接讀原着呢。相比較電影的二次演繹,樂景更喜歡閱讀原汁原味兒的原着。
不過樂景還是很支持自己的作品被改編成電影的,畢竟相比小說,自然還是電影的受衆更廣。
所以他就驚喜笑道:“這可真是好消息。是哪家電影公司?導演是誰?”
楊經綸報了一家電影公司的名字,樂景沒聽說過這家公司,大概只是一家不出名的小公司。楊經綸也有些不好意思地說:“這家公司是一家新成立的公司,資金不充裕,所以開價也不怎麼高,只有三百大洋,但是公司的導演季祺先生特別有誠意,他專門從上海趕了過來,希望能和您面談。”
三百大洋的確不能說得上高。樂景連載《名妓回憶錄》時已經千字四元了,全文十萬餘字給他帶來了四百多大洋。當然三百大洋也不能說得上少,畢竟民國的頂級流量月薪才兩千元,還要壓給電影公司一半,普通演員的每月工資就幾十元到兩百元不等。
所以樂景剛穿越過來考慮未來的營生時,才選擇了通過寫文章賺稿費。因爲在民國,教授和作家纔是最掙錢的兩個職業,而且很多文豪往往是教書寫文兩不誤。