埃萊娜·費蘭特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我們告別了內拉,帶着我的東西向海灘方向走去。一路上,莉拉都在很輕快地開我的玩笑。“你太狡猾了,”她說,“你讓我來伊斯基亞島,是因爲尼諾在這裏,趕快承認吧。”我不承認,拒絕談這個問題。這時候,皮諾奇婭和她嫂子聯合起來,用一種更嚴肅的語氣說我讓她長途跋涉,辛辛苦苦一直走到巴拉諾,只是因爲我個人的原因,我們根本沒有考慮到她懷孕了。從這時候開始,我更加肯定地否認了這一點,我甚至威脅她們說,假如她們在薩拉託雷一家人面前說出類似這樣的話,我會坐上當晚的船回那不勒斯。
在海灘上,我馬上就看到了他們一家人。和幾年前一樣,他們還是在同一個地點,他們的太陽傘也還是一樣,同樣的泳衣、提包,就連躺在沙灘上曬太陽的姿勢也一樣:多納託在黑色的沙子裏躺着,肚子露在外面,用胳膊拐支撐着身體,他妻子莉迪亞坐在一張毛巾上,在看一份週刊。最讓我失望的是,在太陽傘下面看不到尼諾。我馬上在水裏找他,我看見水裏有一個黑點兒,在起伏的海面上,有時出現,有時消失,我希望那個黑點就是他。最後我高喊在海灘上玩耍的皮諾、克萊利亞和西羅的名字,宣佈我的出現。
西羅長大了,他沒有認出我來,只是有些迷惘地微笑着。皮諾和克萊利亞非常熱情地朝我跑了過來,他們的父母都好奇地朝我看過來。莉迪亞馬上站了起來,喊着我的名字,揮手和我打招呼。薩拉託雷向我跑了過來,張開雙臂,臉上帶着一個歡迎的微笑,我躲過了他的擁抱,只是對他說,您好,一切都好吧?他們對我都很客氣,我介紹了莉拉和皮諾奇婭,我提到了她們的父母、丈夫分別是誰。多納托馬上就把注意力放在了她們身上,彬彬有禮地稱她們爲卡拉奇太太、賽魯羅太太,他提起了她們小時候的事情,又老生常談、絮絮叨叨地說時間過得太快。我和莉迪亞聊了起來,我非常關心地問了幾個孩子,尤其是瑪麗莎的情況。看得出來,皮諾、克萊利亞和西羅現在很棒。他們圍了過來,準備把我拉入他們的遊戲。我問起瑪麗莎的情況,莉迪亞說她留在了那不勒斯,在她叔叔家住着,她九月要補考四門功課,所以現在要補課。“她真是活該!”莉迪亞忽然說,“她整個學期沒有好好學習,現在該喫喫苦了。”
我什麼也沒有說,但我心裏已經排除了瑪麗莎正在喫苦的可能:她可能整個夏天都會和阿方索在馬爾蒂裏廣場的商店裏度過,我爲她感到高興。我注意到莉迪亞變寬的臉上,眼睛裏,癟癟的乳房,沉重的肚子上,都帶着痛苦的痕跡。在我們聊天的整個過程中,她都用驚恐的目光不時看看她丈夫,多納託現在在莉拉和皮諾奇婭面前表現得很幽默,很招人喜歡。莉迪亞不再關注我,她一直盯着多納託看,因爲他要陪着她們倆去游泳,他答應莉拉說要教會她游泳。“我教會了我的每個孩子游泳,”我聽見他說,“我也會教會你的。”
我從來都沒有打聽尼諾的事情,莉迪亞自己也從來沒有提到過他。那個在波光閃閃的藍色大海里起伏的黑點沒有繼續遊得更遠,而是改變了方向,朝岸邊游來,那個黑點越來越大,開始從白色水花中露出了他的面目。
“是的,就是他。”我非常緊張地想。
尼諾從水裏出來之後,滿臉好奇地看着他父親用一隻手讓莉拉浮起來,用另一隻手向她展示應該怎麼遊。當他看到我的時候,臉上竟然是怒氣。
“你在這裏幹什麼?”他問。