上弦月下花提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“解讀?”
龍象先生心思敏銳,立刻若有所悟的點了點頭:“看來公子是對璃人時期的文獻頗有興趣。”
“正是如此。不知要解讀這類卷宗需要學那些摩訶文呢?”梁安開門見山問道。
龍象先生想了想後,笑道:“老夫還是推薦公子學習安地文。蓋因安地文爲極西百國大部分讀書人都會用的文字,故而其文字書寫的作品最爲繁盛,其他摩訶文的作品都可能找到安地文譯本,可以說安地文就是摩訶文的基本功。其次則是蘇文,也是你們得手的璃人卷宗所用的摩訶文。只是蘇文乃六百年前覆滅的孟帕蘇國之文字,如今在極西百國也沒有多少人會用,學了之後並無多大用處。而且蘇文發音古拙繁瑣,文字亦是繁複,較之安地文難學數倍不止。”
聽他這麼說,梁安感覺安地文就像是上輩子的英語一樣,是極西百國幾乎都能使用的語言,作品必定會非常豐富,學習難度也會因此大大降低。而蘇文則是小語種,用的人少,學的人也少,作品的數量大打折扣,再加上發音和文字問題,不論是學習難度還是使用範圍都會小上許多。
不過他學習摩訶文的目的就是爲了解讀璃宮中拿出來的卷宗……更甚至是以後將會在類似璃宮一般的璃人墓葬中的摩訶文作品,在經過一番思考後,他道:
“晚輩打算兩種都學,不過現在還是先學安地文。”
如今從璃宮中帶出的卷宗並不多,有龍象先生在這裏翻譯了,他再學能學的蘇文並無意義,而安地文是摩訶文的基本功,擁有大量的作品。他只要學會了安地文,日後完全可以通過安地文作品學習其他摩訶文。
龍象先生笑着點了點頭:“善。安地文也是老夫最擅長的摩訶文,公子若有疑惑,可來問我。”
“那就先謝過先生了。”梁安俯身一拜:“晚輩正好想問幾個問題。宇文兄給我的摩訶文學習書中也有安地文,只是沒有老師指導,不論是其發音還是用法,都摸不清楚,不知先生可否指教一二?”