暗夜流櫻提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這座森林在遠古時就被稱爲大綠林,因爲精靈們無法從自己的語言中找到比“巨大”更能準確描繪它的詞語。它廣大無邊的面積與無數的林間小徑是各種野獸與歌聲嘹亮的鳥兒的棲息地。這裏生活的西爾凡精靈從來沒有見識過海洋,維拉們掌管的維林諾對他們來說只是個遙遠的名詞,他們既不向往那裏也不羨慕被庇護在神靈羽翼下的精靈同胞。甚至對於較近的貝爾蘭,他們也只是提到時點點頭而已——只有極少數的木精靈登上過迷霧山脈,眺望過西方的景象。
這些木精靈無論男性還是女性都是一些靈巧的獵人。他們不事農桑,也不會高級的製造手藝,他們靠狩獵和採集來獲取毛皮跟食物,也靠毛皮和堅果交易來從生活在東面的人類部族手裏換取其他必要的生活品。迪耐瑟曾在這裏建立林地王國,但自從他率領部分子民西遷以後,這片土地便不再有王。各個家族的族長統領着自己的血親,形成一些散佈在森林中的小型部落。
木精靈極其警惕,很少讓外族進入自己家族的居地。但就在安格巴將陰影投向迷霧山脈的同時,也將邪惡散佈到東方。灰山半獸人的侵擾令披掛魚鱗甲、裝備差勁的西爾凡們嚐到了苦頭,也讓他們變得更加排外,因此歷盡艱辛而來的遷徙者們最初並不受歡迎。當歐瑞費爾率領衆人首次抵達安都因河的伊恩渡口的時候,所有西爾凡船伕都提前駕着船悄悄躲開了。可辛達族畢竟是中土大陸上除了諾多以外最聰明、知識最豐富的一族,不久,他們伐木造起許多結實的船隻,從此將伊恩渡口掌握在手裏。但歐瑞費爾並沒有率領族人渡河居住,而是在河西岸的卡洛克丘陵附近紮營住下來。
這段時間裏西爾凡各個家族的代表們多次聚在一起商討。有的家族認爲應當接納這些遷徙者,因爲他們看起來聰明又有手藝,認爲他們的到來會給西爾凡族帶來益處;但另一些家族卻認爲,這樣的遷徙可能招致魔苟斯對東方大陸更多的注意和報復,最終會給族人們帶來不幸。多次會議的結果是主張排斥的一方佔了上風。於是在遷徙者們定居大河西岸一年以後,幾名被推選出來的西爾凡貴族帶着禮物、坐着小船渡過安都因河,然後離船步行,穿越河谷草甸,一直登上卡洛克丘陵去面見歐瑞費爾。
歐瑞費爾在營帳裏接見了使者,聽取了他們所有的擔心。西爾凡貴族的話讓瑟蘭迪爾和埃勒林都露出了不悅的神色,但歐瑞費爾十分爽快地向使者們承諾——自己的族人和屬下絕不會貿然去打擾河對岸森林裏的居民,除非獲得邀請或有特殊的原因並被許可。那一次會晤,歐瑞費爾高大英武的外貌與王一般的氣度給西爾凡使者們留下了深刻的印象。他們滿心歡喜地回去河那邊,將歐瑞費爾的話詳盡轉達給了各個家族的族長。不用說,歐瑞費爾的承諾和口口相傳中他本人的形象得到了普遍的讚美。此後很長一段時間,遷徙者們信守諾言,只居住在卡洛克一帶的荒丘上——而那些荒丘自從他們到來後便不再是荒丘了。
灰精靈們在那裏播撒下了一些自貝爾蘭帶來的梅隆樹種子,並對它們吟唱輕柔的歌曲。一場春雨後得到祝福的種子自石頭縫裏萌發嫩芽,這些漂亮的樹木從此在山丘邊緣抽枝生長,慢慢成爲隨風搖曳的大片金黃。而綠精靈們有別的貢獻,住帳篷可不是星之花家族的習慣。不久,埃勒林便率領族人伐木磊石搭建起許多實用的木屋,鱗次櫛比的尖頂模仿隆德爾的樣式,但埃勒林本人感嘆其實是簡陋了很多。唯獨佇立在山丘最高處,最寬敞、也最漂亮的一棟經過了裝飾,被獻給歐瑞費爾作爲議事大廳。大廳的西面牆壁上以大河裏淘來的彩色卵石和貝殼拼鑲出一幅巨樹的圖案,這已經是精靈工匠們所能找到的最美的飾材了。
一年又一年,精靈們的馬匹在河谷草甸上被成羣地放牧,而敏捷的弓箭手們則在迷霧山腳的叢林中狩獵。只有當食物最匱乏的嚴冬到來時,歐瑞費爾才允許屬下們去河對岸大綠林狩獵或者與西爾凡們交易。一些綠精靈成爲了伊恩渡口的船伕,除了擺渡自己的同胞也爲來自迷霧山腳凱薩督姆王國的矮人商客服務。當然,這種服務並非無償的。遷徙者們的生活越來越穩定,可邪惡也聞風而來。
第一次與半獸人的激戰發生在河谷草甸上。雖然那時候正邪交鋒的主戰場仍舊是貝爾蘭和林頓,魔苟斯無意在東方消耗兵力,但貪婪殘忍的半獸人還是企圖從遷徙者那兒搶劫馬匹和糧食。他們從迷霧山腳的洞穴裏如螻蟻一般爬出來,出其不意地襲擊了馬羣。但消息很快傳回山丘上,瑟蘭迪爾與埃勒林各率一隊長槍兵從兩個方向包抄,將敵人強行逼退。但半獸人逃離前令狼羣將搶來的馬匹全都咬死了,其中也包括瑟蘭迪爾自庭葛的馬廄中牽出的那匹寶駒——它留下了子嗣,自己卻衰老了,無法擺脫狼羣的撕咬。
這此偷襲造成的損失失令精靈們很痛心,處理馬屍的工作一直進行到半夜。瑟蘭迪爾仰面望着篝火堆騰起的青煙,火光在他臉龐上無聲地跳躍。這靜默一直持續到裹着斗篷的埃勒林走過來,用自己的肩膀碰了碰他的胳膊。
“要我說點什麼安慰你嗎?”埃勒林問。