愛潛水的烏賊提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
至於查理被富婆包養,拿到鑽石項鍊這點,其實和《巴黎倫敦落魄記》沒什麼關係,雖然上面有類似的橋段,但最後是被富婆以鑽石項鍊被偷報警抓進去爲結局的。
我寫這段劇情,一是玩一下流行的“富婆,餓餓,飯飯”梗,二是需要給查理一個情人,要不然就沒法引出情慾之靈的嫉妒,三是,呃,你們沒看出來嗎?這段的內核本質上是莫泊桑的《項鍊》啊,爲了一個虛假事物受盡苦難,最後才發現虛假的諷刺內核,就因爲是《項鍊》,所以我才用的是鑽石項鍊,而不是改成別的貴重物品,和《巴黎倫敦落魄記》區分開來。
順便提一下,莫泊桑晚年的《奧爾拉》真的有精神病人囈語的味道,如果不是他比愛手藝年代早,我都懷疑他是不是遭了克蘇魯。
查理這個名字的來源也是《巴黎倫敦落魄記》,但不是拜妓女的那個人,而是另外一個,因爲我喜歡他說話的口吻、語氣和那種熱情,所以,只是取其風格,而不是具體內容、語句,當然,爲了讓大家看得出來,我把手短的特點也加了上去。
至於貧困老夫婦賣明信片這個,《巴黎倫敦落魄記》裏是有人物原型,但只有短短一行文字,沒有足夠的細節,不能滿足我想寫“老無所依”的想法,直到我後續在別的資料裏看到“街頭學院派美女”的定義,看到不少人賣假黃圖真明信片的介紹,看到警方打擊攝影師和地下版畫商的記載,我才決定把這個素材用上,挖掘下背後的故事,延伸出我個人的推測和想法。
很多人拿《巴黎倫敦落魄記》來說事,可能不記得奧威爾在第一部分最後說過的話吧:“如果誰有時間,不妨爲其中一個人寫個傳記,這將是很有趣的事”。
我個人不會不自量力真去寫文學經典里人物剪影的傳記,只是借這個殼來講自己的故事,來承載更多的想法。
其他還用到的都是一些展現飢餓、貧困的真實細節,我就不多說了,對了,拍臉蛋製造紅潤感這個細節,我原本打算和另外一本資料的某個細節對應着來寫的,那樣纔有對比感,纔有諷刺感,但沒有塔羅會帶來的人物視角自然轉移,只能遺憾放棄了。
那個細節是:拿三時期,某個公爵被騙子所騙,長期服食含砒霜的藥物導致死亡,而他的目的是讓自己膚色更白。