回南雀提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
坂本需要的不過是能呈現他作品細節的完美高清照,基本沒有拍攝難度,很快楊已就拍完了。
“都不知道爲什麼非得我拍。”楊已低頭看着相機屏幕,要我穿好衣服過去看一看。
我就是個擺件,光是擺姿勢就好,哪有什麼置喙的餘地?楊已翻了幾張,我都覺得沒什麼區別,嘴裏翻來覆去點頭說着“不錯”、“挺好”。
楊已當然也不需要我的認可,他放大紋身的每個細節,最後停留在我腰部的兔子和蛇身上,問:“你知道你背上這幅紋身的寓意嗎?”
我搖了搖頭,表示並不清楚。坂本一開始連紋的什麼都沒告訴我,怎麼會特地跟我解釋寓意?
我只是畫布,布是不需要知道那麼多的。
“蛇、花、骷髏,這三樣在紋身裏是十分常見的素材,但死兔子卻不多見,還是被蛇纏繞的死兔子。坂本說,兔子代表純真。”楊已指着畫面裏的兔子和蛇道,“智慧從純真的枯骨中誕生。”
“那……山茶花呢?”
“山茶在日本那邊又稱爲‘椿花’,由於凋謝時並非一片片凋零,而是整個花萼連同花冠掉落,被認爲是一種頗具氣節又凋謝的十分壯烈的花。”楊已調出一張滿背紅色山茶花的照片道,“一般……暗喻死亡。”
死亡……倒也很符合這幅作品的基調。