荔簫提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
祝小拾把小帽子拎起來, 指指:“咕嚕?”
小人急得只顧着夠帽子,蹦蹦跳跳:“咕嚕!咕嚕!”
所以“咕嚕”在他們的語言裏大概是“帽子”的意思?
祝小拾看向克雷爾:“我覺得他是嫌我們把他的帽子弄髒了?”
“……”克雷爾因爲這個無厘頭的原因而面色鐵青, 長長地緩了兩息之後可算平息住怒火,心下對自己說要尊重別人的文化習俗。
然後他從祝小拾手裏拿走那頂小帽子:“我去給他洗洗。”
這小帽子不到兩個指節高,洗起來非常快。洗淨後祝小拾拿電吹風來吹,不到十分鐘就全乾了。
他們回到小人所在的屋中,把帽子給氣鼓鼓的小人戴上。然而, 小人再度氣鼓鼓地一把將帽子狠擲下來:“咕嚕!啊咕嚕!咔撒哆咩咕嚕!米噻咕嚕!咕嚕!!!”
祝小拾和克雷爾:“……”
小人憤惱地揹着手, 開始在窗臺上踱來踱去,一邊踱一邊碎碎念地罵着什麼, 多了些別的詞, 但“咕嚕”的出現頻率依舊很高。