荔簫提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“沒幹什麼,只說了幾句話就散了。”那邊回道,克雷爾沉吟片刻,說:“知道了。”
然後,在接下來的一個小時裏,島上各處陸續傳回消息,都說看到小人出現。
再然後,各處先後恢復了之前的平靜。原本正在打砸搶的小人們突然收手各自離開,已混亂了近三天的鼓浪嶼迎來了久違的正常。
將近零點,小人吹着口哨回到客棧。正歪在一樓沙發上的祝小拾立刻蹲身笑迎:“外面的事兒我聽說了,謝謝你啊!”
“達西達西。”小人豪氣地擺擺手,祝小拾猜這句話的意思應該是“沒事沒事”“好說好說”或者“小意思小意思”一類的。
接着小人繼續吹着口哨,一臉嘚瑟地往樓上去。祝小拾看着他吭哧吭哧爬樓梯的背影笑笑,坐回沙發上,又繼續看着手機上的對話框發呆。
楚瀟的飛機應該是十一點多到,航旅縱橫APP還顯示提前了十幾分鍾降落,他現在肯定是下飛機了的,但一直沒給她回話。
“楚瀟?你到了嗎?”祝小拾給他發了十一點以後的第四條微信,又枯坐了十分鐘,還是沒有迴音。
接下來的兩天,針對小人國問題的工作進入了一個有條不紊的階段。最初的那個小人叫了不少同伴來客棧,每天和妖務部的人在誰也聽不懂對方在說啥的狀態下閒聊(……),克雷爾對此進行錄音回傳總部,爲語言學家們的翻譯工作提供素材。
小人們真的很配合。具體表現在在閒聊之外,克雷爾有時會拿些東西指着問他們叫什麼,他們會不厭其煩地一一告知,這樣一來,一天之內他們就知道了不少簡單的生活用詞,也成了破譯語言的重要資料。