司馬白衫提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
編劇對待要改自已本子的人,向來也是痛心疾首的。
老舍先生寫作《駱駝祥子》時候可謂嘔心瀝血,在寄給出版社時,他甚至標註了“改我一字,男盜女娼!”的信件。
但是吧,他肯定想不到,幾十年後的語文課本上,《駱駝祥子》還是被修改了。
可能是語文教材的編撰者比這些作者還厲害吧。
“你想怎麼改?”何冀平倒沒有多大波瀾,她很平靜。
“何姐,我就想加一句臺詞。”
“哪句?”
“坐宮這裏,加一句我好比籠中鳥有翅難展……”
這一場戲,大少爺要唱《坐宮》。劇本里原本只有兩句詞:“楊延輝坐宮院自思自嘆,想起了當年事好不慘然。”
可江潯卻偏偏要多唱一句“我好比籠中鳥有翅難展”。