诸葛毛帅提示您:看后求收藏(猫扑小说www.mpzw.tw),接着再看更方便。
(中译:渐渐地,我被你迷住了。)
Your smile's all I need to see to know.
(中译:你的微笑是我所需要看到的,)
We will leave this endless darkness,)
(中译:知道我们会离开这无尽的黑暗,)
saying, “Come along with me!”. Hold my hand!
(中译:说:“跟我走!”握住我的手)……
这首英文歌的的后面部分中文翻译是:
“当你第一次走进我的生活时,我想起了一个我小时候就知道的地方:一个特别的地方,一个紧紧贴近我的心的地方。你不愿意带领我在这条蜿蜒的路上跳舞吗?”
“光和影相互交织,抓住了那个被远远落在后面的人的想法。知道有时候,我想转身看看我在旅途中经过的事情,但知道有爱在我身边,有勇气和骄傲,我会战斗;我会继续。”