第45章 好事三連 (第5/16頁)
暮予提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
很可惜,暫時沒有人能夠回答這些問題。
阮漁說的翻譯一事,在打開視頻資料後,也一目瞭然——與阮漁對話的內容、周圍場景的文字、拍下來的資料,這些全都是花格星的語言。
系統給阮漁提供語言庫,採用的是一種很奇妙的方式。
阮漁說出的還是銀尾星滄蘭洲語,但落在別人的耳朵裏,卻是對方的語言;
她聽到的是自動翻譯好的句子;
在看到文字的時候,阮漁也是能直接認出來的,並非轉換成滄蘭洲語,而是她就是知道那些文字是什麼意思。
本來,後續給基地的人看視頻,需要阮漁全程陪同現場翻譯。
但她想了想,還是沒有吝嗇,選擇掏十個積分,讓系統將所有的內容全部翻譯好,就貼在視頻每一幀畫面中的空白處。
因爲錄下來的東西太多了,她就算一天什麼都不做只在基地裏翻譯複述文字,怕是也要花個好幾年才能做完此事。
系統的錄製功能很好用,只要在它的範圍內,不用特意去對焦,哪怕阮漁卓顏聶雲三人都在翻書,它照樣能全都錄下。