爆炒小黃瓜提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
主僕簡直一個樣子。我無力地擺擺手,長長地嘆了一口氣,抱着膝蓋坐了下來,撐着下巴發呆。
“恕我多嘴,吉里小姐,主人他非常愛您。他性格是有些冷酷,但那都是有原因的。他在很小的時候就被父母拋棄,一個人跟着行商隊伍跑遍了歐洲。他和吉卜賽人學會變魔術時,還不到十歲。後來,吉卜賽人也拋棄了他,把他丟在佛羅倫薩。他是一家歌劇院的下水道里,學會的如何演唱和作曲。十三歲那年,他因爲表演的魔術過於精妙,被當地的賣藝人合夥排擠,萬不得已之下,他只好去往波斯,參與改造皇宮的計劃。”
這些都是吉里夫人不曾提起的故事。他就像拜倫長詩中的唐·璜一樣,遊歷歐洲,嚐遍人情冷暖。怪不得他還不到三十歲,就顯得如此高深莫測,擅長那麼多普通人窮其一生也無法徹底精通的技藝。只是不知道爲什麼,他後來會淪落到馬戲班,成爲一名畸形秀演員。
剛想到這,就聽男僕繼續說道:“國王許諾,只要皇宮能變成一座機關迷城,他就封賞所有人。然而剛一完工,他就下令要處死所有參與改造計劃的人。主人當時剛滿十四歲,一個王臣不忍,讓他混入馬戲班的篷車連夜逃出皇宮。誰知馬戲班的老闆十分貪財,見主人又會腹語又會魔術,竟命人將他關押起來,監督他練習表演節目,甚至讓他與獅子決鬥,要不是您的母親救下了他,幫他逃到了歌劇院的地底下,他可能就死在馬戲班巡演的路上了。”
說着,他取下懸掛在船頭的骷髏油燈,照亮其中一個石洞,數不清的蝙蝠被亮光驚醒,撲棱着翅翼四下逃散,男僕卻視若無睹地繼續撐船:“我想說的是,主人在地底下居住了十多年之久,這裏的每一個密室,每一個機關,都被他親手改造過。除了不見天日,整個巴黎找不出第二個比這裏更安全的地方。您能明白我的意思麼?”
我當然明白他的意思。說來說去,原來只是在勸我“別想逃”。有些好笑,又有些鬱悶。不想再聽他講話。我用頭紗矇住臉,靠在籠子上閉目養神,誰知養着養着,就昏睡了過去。等我醒來時,船已停靠在岸邊。四周不見一個人影。
伸手碰了碰籠子的門鎖,“咔嗒”一聲,居然自己打開了。這大大出乎了我的意料。猶豫了幾秒鐘,我撿起掉在船上的黃玫瑰花束,提着裙襬,走了出去。