淡水河谷提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
太太團第四天宿營地是月泊湖旁邊一座十九世紀歐式特色建築羣,四周是綠色草坪,草坪上長着高聳的喜馬拉雅杉。賓館的前廳裏掛着一位日本名人寫的八個大字“前事不忘,後事之師。”建築羣風格極富歷史感,這對於一個現代時尚的日本,是多麼彌足珍貴。
聽說該賓館是二戰前天皇的一座皇家園林,日本戰敗後天皇的地位明顯下降,大部分資產收爲國有。這座建築羣,目前屬於廣島一家福利機構,賓館全部收入主要用於賠償廣島原子彈受害人家屬。
“對面是岡谷山,下游就是天龍川的匯合處,一到冬天月泊湖面結冰,沿湖的中心線就會出現著名的冰堤現象,那是一片瞐瑩潔白的世界,無數遊客爲之傾倒,被評爲日本十大奇觀之一,遺憾的是我們這個時間來就無法看到了。
春天這邊風景也不錯,明天是自由行,大家在這一帶自由活動,但是爲了安全起見最好是結伴而行。”胡導一講完就拖着疲憊的身影走進了指定房間。
也許是前幾天過度的興奮和勞累,太太團的成員都說說笑笑地走進了指定的房間,唐小蘋咧咧嘴說道:“這個胡導,真會忽悠人,望着春天說冬天,真是趙本山那句名言:光棍漢抱着美人像睡大覺—讓你夢裏歡。唉!這幾天下來,我是腰痠背痛腳抽筋,明天哪裏也不去,在房間裏睡大覺,來個夢裏歡。”
碩大的前廳只剩下陳蘋一人,她向賓館工作人員問道:“附近有什麼別具一格的名勝古蹟?”工作人員略歪着頭想了一會說:“附近有一座古代人的房子,裏面還保存着一些古代人生活的遺蹟,可是一般的遊客不太感興趣,只有一些考古學家經常過來看看,十幾天前世界教科文組織來了五個人專門考察古代人遺蹟,就住在我們賓館。”
清晨迎着朝霞,出租車沿着公路一直往北,迎面而來的公共汽車上掛着開往雪野的標誌,陳蘋喜歡在陌生的土地上欣賞從未見過的地名。
“女士是第一次來到這裏嗎?”司機兩眼注視着前方,用熟練的漢語問道。