淡水河谷提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
廚師以嫺熟的手法在桌上片了起來,所片鴨片大小均勻,薄如蟬翼。周總理請卓別林坐下,趁熱品嚐北京烤鴨。可是不料被他謝絕,他搖了搖頭歉意地說:“謝謝總理先生,我這個人對鴨子有着特殊的感情,所以歷來是不喫鴨的。”
周總理聽後忙問根由,卓別林神情莊嚴地解釋說:“我在舞臺上和電影裏所創造的流浪漢夏洛爾,就是從鴨子走路的神態中受到啓發,爲了感謝鴨子,我從此再也不喫鴨子了。”
場面一下子冷了下來,周總理機中生智地說:“卓別林大師,我看今天可以破例,因爲這不是美國鴨,而是中國的北京鴨!”卓別林聽後爲周總理的睿智所感動,哈哈笑了起來。
周總理向卓別林夫婦介紹了北京全聚德烤鴨的做法和喫法,並親手爲卓別林夾上幾片皮酥肉香的烤鴨放在荷葉餅上,蔥絲蘸上面醬,卓別林喫得津津有味,頻頻點頭叫好。
席間,周總理說:‘你在電影《大獨裁者》中,把希特勒這個戰爭狂人演得惟妙惟肖,非常精彩,叫人信服,又令人佩服。你自編、自導、自演的其他影片大家也都愛看。’宴請結束時,周總理詢問卓別林:‘今晚的中國飯菜是否合你的胃口?’卓別林立即豎起了大拇指:‘北京烤鴨果然名不虛傳,食味之好可以說舉世無雙!就是沒有讓我喫夠!’說完他自感有點兒不好意思。
周總理善解人意,他聽完後馬上吩咐工作人員把準備好的兩隻全聚德烤鴨包裝好拿來,親手交到卓別林和他的夫人手上。
卓別林接過北京烤鴨彎下腰向周總理鞠躬,他面對各國著名新聞界朋友說:‘美國國務卿杜勒斯就是一個徹頭徹尾的政治騙子,我從周先生身上看到了一個嶄新的政黨,他們身上有一股完全不同的氣質,我堅信他們能夠做到讓世界人民折服和尊敬。’第二天,歐洲各國主要報紙紛紛以頭條位置刊登了周總理宴請卓別林時的消息和大師的慷慨陳詞。參加日內瓦國際會議的美國國務卿杜勒斯看了媒體報道後十分惱火。
中國代表團喬冠華有感於此賦詩一首:
滑稽大師喜喫鴨,周公饋送傳佳話。