福怒娃提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這還只是個開頭,接下來的兩句就更加雷人了。
“Whatareyoudoing?”(你幹啥呢)“I'mdowneggs,andyou?”(我下蛋呢,你呢?)“Iwaiteatyoureggs!”(我等着喫你的蛋呢!)...
真·人“雞”會話!
看着黑板上蜘蛛爬一樣的字體,心裏奔騰過一萬頭小羊駝,江昊徹底“震精”了,這個活寶彪子啊。
不過無語的同時,江昊心頭轉而又多了一些感觸,這就是記憶中那個彪子,以及那標誌性的“彪式英語”。
其實陸大彪的英語底子不錯,好歹也是過了四六級的,但是這貨就是喜歡搞怪,經常冷不丁的就能冒出幾句讓人啼笑皆非的金句來。
“Giveyousomecolourseesee”(給你點顏色看看)“Wetwowhoandwho”(咱倆誰跟誰)“Nothreenofour”(不三不四)“Howareyou”(怎麼是你)“Howoldareyou”(怎麼老是你)...
諸如這樣的句子,已經成爲了陸大彪的個人標誌,每次都能逗得大夥兒哈哈大笑,如今重新見識到還真的是挺讓江昊懷念的。
“陸大彪!你打算怎麼給我解釋?”韓志斌的訓斥聲再次響起。