我是一碌葛提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
楊巨常道:“善道若行,仇怨自解,順其自然,何須強求?請大和尚助我翻譯經書。”
掃地僧走上桌前,將神足經梵文註釋一一翻譯,楊巨常提筆而書。
他武功與佛法具是精深,此翻譯來,便與玄苦幹巴巴的直譯不同,隻言片語間,就將神足經的關隘說明通徹,給人習練來時便更加簡單上手。
掃地僧將全經說完,忽然問道:“不知上真心中,何爲善道?”
鱔道就是鱔餓到頭終有鮑。
若是前世,楊巨常必然會以此市井笑話戲言之。
然而今時今日,他在其位謀其職,有其心創其業,自然不會再用市井玩笑說話。
楊巨常道:“人間奉行於天道,損餘而補缺。爲民者安居樂俗,餓者有食,凍者有衣。善有所賞,惡有所罰。子有所養,老有所依。爲君者天,與民老死不相往來。是爲人間之善道也。”
掃地僧問道:“依上真所見,善道如是之?又何使善道治世呢?”
楊巨常道:“上古之時,真人食飲有節,起居有常,不妄作勞,能形與神俱,而盡終其天年,春秋皆度百歲而動作不衰。何也?概因遵循天道之本,柔而不爭,順自然而從之。