第6章 (第1/9頁)
[英]維多利亞·希斯洛普提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
1940
斯皮納龍格上多年來最好的冬天過去了,最燦爛的春天來了。野花不僅給小島北面山坡鋪上一層花毯,也從岩石的每個縫隙中探出來,裹住岩石,整個島都已把這種新生之感呼吸了進去。
斯皮納龍格的主街上,幾個月前還只有些破敗的房屋,現在成了一排排漂亮的商店,門和窗重新粉刷成深藍色、墨綠色。它們現在成了店主驕傲地展示商品的地方,島民們逛街不僅是出於需要,也爲了快樂。小島第一次有了自己的經濟。人們創造財富:他們以物易物,買和賣,有時賺,有時賠。
小酒館現在十分興旺,一家新飯館也開張了,專賣魚湯(kakavia),每天新鮮出鍋。主街上最忙的人裏面有理髮師。斯泰里奧斯?範蒂斯曾是希臘第二大城市雷色農的頂尖髮型師,可是在他被驅逐到斯皮納龍格來後,他放棄了這門手藝。帕帕蒂米特里奧知道他們中間有這樣一個人物時,力邀範蒂斯重操舊業。雅典男人全是愛虛榮的孔雀,他們有着城裏時髦虛榮的一套,在以前,他們全都喜歡每隔一週修剪一次頭髮和鬍鬚,頭髮的好壞和形狀幾乎是他們的男子氣慨的表現。現在生活轉好,他們發現竟有人可以讓他們又英俊瀟灑起來。他們渴求的並不是個人風格,而是一模一樣,精緻的、梳理得一絲不亂的頭髮。
“斯泰里奧斯,”帕帕蒂米特里奧說,“給我做個你最拿手的凡尼齊洛斯。”凡尼齊洛斯是克里特人律師,他當上了希臘總理,被認爲擁有基督世界裏最漂亮的鬍鬚,男人們在談笑中,覺得帕帕蒂米特里奧效仿他應該很合適,因爲很顯然他渴望登上小島的領導寶座。
隨着肯圖馬里斯力量的衰落,這位島主愈發依靠帕帕蒂米特里奧,而帕帕蒂米特里奧這個雅典人在島民中的名望也越來越大。男人們因爲他短短時間內取得的成就而尊敬他;女人們也很感激他;不久他享受到一種英雄般的頂禮膜拜,毫無疑問,大家給他那銀幕人物般的外表迷住了。像大部分雅典人一樣,他一直生活在城市裏,這樣的結果就是他不會像長年在戶外,在野外或大海上討生活的普通克里特男人那樣,彎腰駝背、頭髮灰白。在幾個月的體力活之前,他很少曬太陽,甚至很少吹風。
雖然帕帕蒂米特里奧很有抱負,但他不是無情的人,他不會出來競選,除非肯圖馬里斯準備退休。
“帕帕蒂米特里奧,我早就打算放棄這個位置了,”三月初的一個晚上,在下完一盤雙陸棋後,老人說。“我告訴你幾千次了。這工作需要新鮮血液——看看你爲這個島所做的!我的支持者都會支持你的,這不用懷疑。相信我,我現在只是覺得太累了。”
帕帕蒂米特里奧對最後這番話不以爲奇。來島上後的這六個月裏,他看到肯圖馬里斯的病情在惡化。兩個男人這段時間很親密,他明白老島主是在推薦他作接班人。
“如果你真的打算放手,我就接過來,”他平靜地說,“可是我覺得你應該再多考慮幾天。”