機械松鼠提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
有些人的敵人來自世界各地,有些人的敵人來自於自己。
“得到他人的理解是很難的。”
班納在沙發上弓着腰,雙手交握,大拇指反覆摩擦指根:“尤其是浩克出現之後就更難……如果這樣可以抑制住自己造成的破壞的話,我覺得現在這樣就足夠了。”
“——爲什麼要被理解?”
阿爾馮斯問道。
魔術師大都走在追求根源的道路上,他人的目光和想法早就已經是被拋在腦後的東西,縱使阿爾馮斯對於根源的興味不大,但這樣的思維模式也早就刻印成了習慣。
班納看過幾份阿爾店裏那個探員的報告,似乎是弗瑞有意爲之,阿爾馮斯的相關情報在復仇者聯盟成員這裏並不算什麼級別特別高的祕密,在對方昏迷的三天裏,無論是史蒂夫還是班納都一通惡補地讀過了某不具名金髮寶石商的相關文獻。
遠離人世的咖啡店,世界裏測的妖精鄉,幾乎從不關注俗世的阿尼姆斯菲亞,和潛藏在加德滿都的卡瑪泰姬,這些故事從名詞上講就像一個接一個的童話,與他們生活的世界遙遙割裂開來。
“如果不被理解的話,會對您的研究和生活產生什麼變化嗎?”
班納一愣,旋即苦笑:“每次都覺得,阿爾先生您真是神奇的人。尋常人類的話,渴求理解和幫助,人與人之間互相汲取溫暖和慰藉幾乎是發自本能的事情,畢竟本質上,人類是一種社會性的動物啊。”