人在旅途中 we are n a jurney (第1/4頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
亨利·凡·戴克
HenryVanDyke
Whereveryouare,andwhoeveryoumaybe,thereisonethinginwhichyouandIarejustalikeatthismoment,andinallthemomentsofourexistence:wearenotatrest;weareonajourney。Ourlifeisamovement,atendency,asteady,ceaselessrogresstowardsanunseengoal。Wearegainingsomething,orlosingsomething,everyday。Evenwhenourositionandourcharacterseemtoremainreciselythesame,theyarechanging。Forthemereadvanceoftimeisachange。ItisnotthesamethingtohaveabarefeldinJanuaryandinJuly。Theseasonmakesthedifference。Thelimitationsthatarechildlikeinthechildarechildishintheman。
Everythingthatwedoisasteinonedirectionoranother。Eventhefailuretodosomethingisinitselfadeed。Itsetsusforwardorbackward。Theactionofthenegativeoleofamagneticneedleisjustasrealastheactionoftheositiveole。Todeclineistoaccet—theotheralternative。
Areyounearertoyourorttodaythanyouwereyesterday?Yes,—youmustbealittlenearertosomeortorother;forsinceyourshiwasfirstlauncheduontheseaoflife,youhaveneverbeenstillforasinglemoment;theseaistoodee,youcouldnotfndananchorageifyouwould;therecanbenoauseuntilyoucomeintoort。
不論你處在什麼地方,也不論你是什麼人,不管是在此時此刻,還是在我們生命中的任何一個瞬間,有一件事對你我來說是恰巧相同的:我們不是在休息,我們是在一次旅途中。我們的生活是一種運動、一種趨勢,是向一個看不見的目標穩定而不停地前進。每一天,我們都會贏得某些東西,或者會失去某些東西。甚至當我們的位置和我們的性格看起來跟以前完全相似時,它們事實上仍然在變化着。因爲僅僅時間的前進就是—種變化。對於一塊荒地來說,在一月和七月是不同的,季節會製造差異。能力上的缺陷對孩子來說是一種可愛的品質,但對大人來說就是一種幼稚的表現。
我們做的每一件事都是朝着一個或另一個方向前進一步。甚至“沒有做任何事情”這件事本身也是一種行爲,它讓我們前進或後退。一根磁針陰極的作用和陽極的作用都是一樣的真實;拒絕也是一種接受——這些都是二擇一的選擇。
你今天比昨天更接近你的港口了嗎?是的——你必須接近某一個港口或者其他港口。自從你第一次被拋入生活之海,你的船連一分鐘都沒有靜止過。海是如此之深,你不可能找到一個拋錨的地方,因此你也不可能停下來,直到抵達自己的港口。
W詞彙筆記