愛之花悄然綻放 lve bl (第2/7頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
Astheyearsassed,otheroccasionslikebirthdays,recitals,awards,graduationsweremarkedwithDadsflowers.Myemotionscontinuedtoseesawbetweenleasureandembarrassment.
WhenIgraduatedfromcollege,though,mydaysofambivalencewereover.Iwasembarkingonanewcareerandwasengagedtobemarried.Dadsflowersymbolizedhisride,andmytriumh.Theyevokedonlygreatleasure.
NowtherewerebrightorangemumsforthanksgivingandahugeinkoinsettiaatChristmas,whiteliliesatEaster,andvelvetyredrosesforbirthdays.Seasonalflowersinmixedbouquetscelebratedthemovetoourfirsthouse.
Asmyfortunesgrew,myfatherswaned,buthisgiftsofflowerscontinueduntilhediedofaheartattackafewmonthsbeforehis70thbirthday.Withoutembarrassment,Icoveredhiscoffinwiththelargest,reddestrosesIcouldfind.
Ofteninthedozenyearssince,Ifeltanurgetogooutandbuyabigbouquettofluthelivingroom,butIneverdidIknewitwouldnotbethesame.
Thenonebirthday,thedoorbellrang.IwasfeelingbluebecauseIwasalone.Myhusbandwaslayinggolf,andmytwodaughterswereaway.My13yearoldson,Matt,hadrunoutearlierwitha“seeyoulater”,nevermentioningmybirthday.SoIwassurrisedtoseehislargeframeinthedoor.
“Forgotmykey,”hesaid,shrugging.“Forgotyourbirthdaytoo.Well,Ihoeyoulikeflowers,Mom,”heulledabunchofdaisiesfrombehindhisback.
“Oh,Matt,”Icried,hugginghimhard,“Iloveflowers!”
九歲時,父親送我一束鮮花。那時,我已經上了六個月的踢踏舞蹈課,學校要舉行年度實習公演。作爲初級歌舞隊的成員,我的心情格外激動,雖然我也知道自己參演的角色微不足道。