愛之便條 lve nte (第3/6頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
看我之前,她瞥了一眼她的兄弟們。
“這是一個驚喜。”她雙手捂住了作品。
接着,她把每張紙的上下兩邊粘貼起來,儘量做成一個圓筒。做好後,她帶着那些寶貝消失在樓梯上。
直到深夜我才發現,每個人的臥室門上都貼着一個“郵筒”。史蒂夫一個,湯姆一個。她也沒把山姆和小保羅忘了。
之後的幾周內,我們會定期收到信件。她對我們每個人的愛都通過這小小的紙條表達了,這些短信滿是一個年僅七歲的孩子純真的問候。小保羅的信件由我負責拆閱,那是一頁一頁的彩色圖畫,其中有花朵,也有歡樂的笑靨。
“他還不識字,”她喃喃自語道,“但他能看這些圖畫。”
每次收到小女兒的禮物,我沉悶的心就豁然開朗。
她對我們心情的細微體察令我頗受感動,史蒂芬輸了棒球賽後,便收到一封信,她認爲他是世界上最好的棒球手。某天我感覺特別勞累時,便會收到一封信,對我的努力表示感謝,信紙角下還附有一個笑臉。
如今,那個小女孩已經長大,每天開車上社區學院。但是,有些事情她一直都沒有改變。大概就在一週前的一個下午,我在枕邊發現了一張愛的紙條。
“媽媽,感謝您一如既往地支持我,”上面寫着,“我爲有您這樣的好朋友而感到高興。”