第四章 (第2/27頁)
多麗絲·萊辛提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
酒吧的花園裏擠滿了人,正好成了我們悠然獨處的背景。花園邊上是一排高高的玫瑰花籬,那裏種了好幾種玫瑰花,白玫瑰、紅玫瑰、粉玫瑰,香氣撲鼻。隨着暮色降臨,玫瑰在黑暗中團團簇簇,變得模糊不清。後來燈亮了起來,我們又走到河邊,等待船的到來。我們一起坐在最靠前的長椅上,在河岸夾道的燈光中順流而下。天氣酷熱難耐,我們都袒露着手臂,他的手貼着我肩膀的肌膚。
我們在西敏市下了船,看見凱瑟琳在前面的人羣中。她之前肯定也在船上,只是不爲我們所知而已,說不定還坐在我們附近。她可能跟蹤了我們一整天,我們在里士滿公園漫步的時候,她其實遠遠地跟着。她沒有回過頭來看我們;我們沒有快步跟上她,也沒有放慢腳步避開她。
現在,我已經能經常看到她了,但我覺得自己還沒有看清她的模樣,想必她正常情況下聚精會神的時候看起來沒那麼強勢,沒那麼咄咄逼人吧。大概理查德察覺到我在想什麼了,他輕聲說:“沒什麼理由能讓你相信這一點,不過凱瑟琳其實非常通情達理,非常討人喜歡。”
這話什麼意思?通常人們說到某個人“通情達理”又“討人喜歡”,言下之意是一種安慰。在我看來,這姑娘只要一懷疑我們倆可能在約會,就來跟蹤我們,可我們往往根本就沒見面。她到底想怎麼樣呢?
我們朝查令十字車站走的時候,我想着,或許我們應該索性追上她,說,凱瑟琳,我們見個面!—好讓這一切畫上句號。但我和理查德的約會卻是無法畫上句號的,而這個句號大概纔是她這個通情達理又討人喜歡的間諜想要的吧。
見她走進地鐵站,我們繼續向前走到河岸街,朝北走到蘇荷區,到了那裏,我們突然間被許多情趣用品店和性愛表演包圍了,這讓我們的情緒相當不快,幾乎是落荒而逃。“你總是說英格蘭,英格蘭,”我聽見自己的語氣激烈,悲傷中帶着憤怒,“可這也是現在的英格蘭。”
“好吧,好吧,”他說,“但我們別……”
多少次了,爲了多少事情,我們要麼直接說出這樣的話,要麼話中暗含類似的弦外之音,“好吧,但我們別……”
分別的時候,他說:“我估計明天沒法把你從辦公室裏拉出來吧?”
我知道做不到,卻又受不了把話說死了,於是說:“給我打電話—早點打。我會盡量安排。”