瑪格麗特·阿特伍德提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
那麼,你想聽什麼?他問道。是關於晚宴上紳士們的風流韻事,還是荒蕪海灘上的船骸?你自己挑也行:密密叢林、熱帶島嶼、綿綿羣山。或者聽聽發生在另一個宇宙空間的事——我可是最擅長講這類故事的。
另一個宇宙空間的故事?不會吧!
別笑我,那可是個好地方。只要你喜歡,那兒什麼事情都可以發生。比如說,宇宙飛船、緊身制服、激光槍,以及身上長着許多巨大觸角的火星人等等。
你挑吧,她說道。這方面你在行。說說沙漠怎麼樣?我一直都想去看沙漠來着。當然是要有綠洲的沙漠。如果再有些棗椰樹就更好了。她邊說邊將手中三明治的麪包皮撕掉。她可不喜歡喫這個。
沙漠給人的想象空間不很大,也不是很有特點,除非你再加一些墳墓進去。那樣一來,就會出現一羣已經死去三千年之久的裸體美女——長着婀娜窈窕的身材、紅寶石般的嘴脣、天藍色的波浪捲髮和攝人心魄的大眼睛。不過,我用這些東西哄不了你。你不喜歡這種恐怖的女鬼之類。
這就難說了。興許我會喜歡呢。
我不信。這種故事只適合講給一堆下里巴人聽。可是這種封面故事很普遍——女鬼們纏住一個男人,把他折騰得夠嗆,得用槍托才能把她們打跑。
我可以將地點選在另一個宇宙空間嗎?不過,還得請你保留墳墓和死去的美女。
這要求可是高了點,但我來考慮一下。我想,我可以添加一些用來祭祀的處女——戴着金屬胸罩和銀腳鏈,穿着半透明的祭服。此外,我還可以補加一羣餓狼。
我看你準要信口開河了。