瑪格麗特·阿特伍德提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“那是因爲愛,親愛的,”“暴力小姐”說道,“是無邊無際的愛。但愛卻得不到回報。”
“爲什麼?”
“暴力小姐”嘆了一口氣。“這是詩,親愛的,”她說,“那是丁尼生爵士寫的,我想他應該最清楚。詩並不推理原因。‘美即真,真即美——這是世上的一切真理,也是你該知道的一切。’”
勞拉輕蔑地望望她,然後回到自己的位子上繼續塗畫。我翻過去一頁,因爲我已將整首詩掃視了一遍,發現詩裏沒有什麼其他事情發生了。
<blockquote>
破碎,破碎,破碎,
碎在冰冷灰色的礁石上,哦大海!
我希望我的舌端
能表達我的思想和情懷。
</blockquote>