馬里奧•普佐提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
在與邁克爾握手時,本傑明諾神父的笑臉中透出幾分緊張,可是看見邁克爾抿着嘴的善意微笑,他似乎很驚訝,也隨之鬆了口氣,因爲這不像一個殺手的微笑。
第二個人雖說客氣,但缺乏熱情。他是西西里所有警察的上司弗雷德里科·韋拉爾迪警督。這三個人中,只有他臉上沒有絲毫歡迎的笑容。他身材瘦削,但衣着講究,對一個公職人員來說,這種講究有些奢侈。他冷峻湛藍的雙眼是遠古諾曼征服者的遺傳。韋拉爾迪警督不可能喜歡這個謀殺高級警官的美國人,邁克爾在西西里可沒那麼好的運氣,韋拉爾迪的手握起來像刀刃。
第三個人又高又壯,與那兩個人站在一起顯得很魁梧。他緊緊握着邁克爾的手,把他拉向自己來了個熱烈擁抱。“邁克爾老弟,”他喊了一聲,“歡迎你到巴勒莫來。”隨後他鬆開雙臂,用好奇而又審慎的目光打量着邁克爾。“我是斯特凡·安多里尼,和你父親一起在柯里昂家族裏長大的。我在美國見過你,那時候你還小。你記得我嗎?”
奇怪的是,邁克爾居然還記得。斯特凡·安多里尼的紅棕色頭髮在西西里人當中極爲罕見,這使他非常煩惱,因爲西西里人認爲猶大也是紅頭髮。他的面孔同樣令人難忘。他的嘴很大,但形狀不規則,血紅的厚嘴脣像剛切下的鮮肉,嘴脣上方是毛茸茸的鼻孔,兩隻眼睛嵌在深深的眼窩裏。雖然他面帶笑容,但是看見這張面孔的人肯定會做噩夢。
邁克爾立刻意識到神父與此事的聯繫,但韋拉爾迪警督的出現則使他頗感意外。安多里尼盡了一名親友的責任,很有分寸地向邁克爾介紹了韋拉爾迪的官方身份。邁克爾頓生警覺。這個人來幹什麼?韋拉爾迪是薩爾瓦多·吉里安諾最鍥而不捨的追捕者之一。斯特凡·安多里尼和警督之間顯然結怨頗深。他們就像兩個準備決鬥的人,只是表面上彬彬有禮。
司機替他們打開車門。本傑明諾神父和斯特凡·安多里尼禮貌地輕輕拍了拍邁克爾,請他坐到後座上。本傑明諾神父表現出基督教的恭謙,非要坐在中間的座位上,讓邁克爾靠車窗坐,因爲他覺得邁克爾一定要看看巴勒莫的美麗景色。安多里尼在後座的另一側坐下。韋拉爾迪警督早就鑽進車裏,坐在副駕駛的座位上。邁克爾注意到,警督緊緊抓着車門的把手,爲的是隨時快速打開車門。邁克爾心下思忖,本傑明諾神父趕緊坐到中間那個座位上,是想減少成爲襲擊目標的可能性。
轎車像一條大黑龍在巴勒莫的街道上緩緩行駛。在這條大道的兩側,有格調高雅的摩爾式住房、巨大的希臘立柱式公共建築和西班牙教堂。私人別墅被漆成藍色、白色、黃色,而且都帶擺滿鮮花的陽臺,在他們頭頂上方形成了一條空中走廊。如果沒有憲兵小分隊(即意大利國家警察),還真是一道亮麗的景觀。這些荷槍實彈的憲兵在四處巡邏,連陽臺上也有站崗的人。
與周圍的車輛,尤其是那些從農村運送新鮮農產品進城的騾車相比,他們的轎車鶴立雞羣。不過那些騾車都漆了生動明快的顏色,就連車輪的輻條和駕騾的車轅也不例外。許多騾車的側面都畫着富有情節的畫,有戴頭盔的武士,也有戴王冠的國王,這些人物都出自西西里流傳下來的查理大帝與羅蘭的古老民間傳說。不過有些車上畫着的是一個穿鼴鼠皮褲和無袖白襯衣的英俊青年,他腰裏彆着槍、肩上挎着槍,兩行簡短的故事後面總用紅色的大寫字母寫着一個名字:吉里安諾。
在西西里流亡的這段時間,邁克爾聽到大量關於薩爾瓦多·吉里安諾的故事。這個名字頻頻現於報端,成了街談巷議的人物。邁克爾的新娘阿波羅妮亞說,她每天晚上都要爲吉里安諾的安全祈禱,西西里島上幾乎所有青少年也都這樣做,因爲吉里安諾與他們休慼與共,他們崇拜他,都夢想成爲像他那樣的人。他很年輕,二十多歲就有領兵作戰的才華,打敗了對付他的憲兵部隊。他儀表堂堂,慷慨大方,把打劫來的大部分財富都分給了窮人。他爲人正派,嚴禁手下人傷害婦女和神父。在懲處告密者或叛徒的時候,他總要給他們時間做祈禱,讓他們清洗自己的靈魂,以便與另一個世界的統治者好好相處。這些傳聞邁克爾都知道。
他們的車剛拐出這條大道,邁克爾就看見一幢房子牆上的大黑字告示。他只看清了最上頭一行中“吉里安諾”這個名字。本傑明諾神父朝車窗方向欠過身說:“那是吉里安諾的一份聲明,不管怎麼說,巴勒莫的夜晚依然是他的天下。”