馬里奧•普佐提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
阿瑟·威克斯突然憤怒了,就好像某個溫馨聚會中突然闖入一個不速之客:“他到底想幹什麼?我不相信他供述的是真的。”
戴茲耐心地對那些證詞進行解釋:意大利安全部已經抓住了羅密歐的幾名手下,而且他們也都招了,並指認羅密歐就是頭領。意大利安全部部長弗朗哥·塞巴蒂斯奧一直因善於刑訊逼供而在業界聞名,但是他也搞不清楚爲什麼羅密歐要逃到美國,而且這麼輕易就被抓住。
弗朗西斯·肯尼迪走到位於玫瑰花園正上方的法式大門邊,注視着下面那些巡查白宮和周圍街區的警察分隊。又一次,他感受到一種似曾相識的恐懼。他生命中沒有一件事情是意外,而全是一場巨大的陰謀,策劃者不僅僅是人,還有信仰和死亡之間的合謀。
弗朗西斯·肯尼迪從窗戶邊轉過頭,坐回到會議桌前。他掃視了一遍會議室,這裏坐滿了政府的頂級高官,每個都是最有心計、最有智慧的謀士和策劃者。他幾乎是開玩笑地說:“如果今天劫機者給我們開出一系列條件,你們這些傢伙猜猜會有什麼?其中一項條件肯定是要求釋放刺殺教皇的罪犯。”
大家都驚奇地盯着肯尼迪。奧托·格雷說:“總統先生,這可太過分了,實在是個無恥的條件,這根本沒有商量的餘地。”
泰佩謹慎地道:“還沒有情報顯示兩個案子之間有什麼聯繫。實際上,任何恐怖組織同一天在同一個城市制造兩起驚天大案,都讓人難以想象。”他頓了頓,轉向克里斯蒂安·克里。“總檢察長先生,”他問道,“你說說是怎麼抓住他的?”然後他十分厭惡地加了一句,“那個羅密歐。”
克里答道:“通過一個我們合作很久的線人。我們一開始覺得完全不可能,但是我的副手彼得·克魯特設計了一場全面行動,而且看來是成功了。我承認自己感到很喫驚,因爲這看上去根本就不可能。”
弗朗西斯·肯尼迪平靜地說:“我們先暫時休會,等劫機者提出條件再說吧。”
就在剎那間,一個偏執的念頭從他腦中一閃而過,他突然領悟了整個計劃,還有亞布里爾的傲慢與狡猾。他第一次真正爲女兒的安全感到憂心忡忡。
週一下午晚些時候,亞布里爾開出的條件經由假意幫忙的舍哈本蘇丹,傳到了白宮通信中心:第一,五千萬美元的贖金,換取飛機;第二,釋放以色列監獄關押的六百名阿拉伯囚犯;第三,釋放剛剛被捕的刺客羅密歐,並將其送到舍哈本;此外,如果不能在二十四小時之內滿足所有條件,他們就射殺一名人質。